Перейти к содержимому

Я

Начнём с одного слова и с упражнения, которое может показаться странным. Сравните, как пишется «я» в разных языках:

русскийя
английскийI
немецкийIch
испанскийyo
эстонскийmina, ma

А что такое «сравнить»?

Сравнить — выделить общее и различное.

Поскольку это первый урок, а в дальнейшем сравнения у нас будут в каждом уроке, давайте подробно разберём понятие сравнения.

  • «выделить» подразумевает, что есть некоторое множество чего-то, которое мы можем разбить по какому-то признаку
  • то есть каждый элемент множества мы описываем
  • признаки для описания и разбиения мы определяем сами
  • общее — набор признаков, присущих всем элементам рассматриваемого множества
  • различное — набор признаков, которыми хотя бы один элемент рассматриваемого множества отличается от прочих
  • на основе общих признаков мы можем попробовать выдвинуть обобщение

В дальнейшем каждая статья (и эта тоже) будет построена на сравнении с последующим анализом, обобщением, наименованием и схемами синтеза.

Почему так?

Потому что человек, попадая в языковую среду, видит множество примеров слов и предложений и неизбежно их сравнивает, обобщает, проводит аналогии, запоминает. Моя задача лишь в том, чтобы сделать этот процесс более полным, завершённым и осознанным.

Вернёмся к нашему сравнению. Вот что получилось у меня:

общеево всех языках «я» это одно слово
общеево всех языках «я» это от одной буквы до «довольно короткого слова»
различноев русском, испанском, эстонском пишется с со строчной буквы; в английском и немецком — с прописной
различноетолько в эстонском есть короткий и длинный вариант написания

Лично я не могу сделать никакого значимого обобщения; различия можно положить в копилку опыта. Если у вас есть предложения, пишите их в комментариях.

Смысл

Задумаемся: что такое «я» применительно к языкам и речи. Если речь это средство выразительности, то что передаёт «я»? Какую сущность реального мира оно передаёт?

Называет? Но кого? Когда разные люди говорят «я», они имеют в виду разных людей.

«Я» указывает, не называя, на автора речи. И это верно для всех перечисленных языков.

Итог

Вы можете заявить о себе (указать на себя) на пяти языках! А это уже что-то.

Новые понятия

  • сравнение
  • признак
  • речь
  • автор

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.